(Minghui.org) Il 27 giugno 2002 il signor Ye Fenglin, meno di un anno dopo essere stato arrestato per il suo credo nel Falun Gong, è deceduto all'età di quarantaquattro anni mentre scontava una pena di due anni e mezzo nel campo di lavoro. Sono passati diciannove anni dalla sua tragica morte, ma la sua famiglia è ancora all'oscuro di ciò che gli è successo nei suoi ultimi giorni.

Due anni fa un amico di famiglia si è imbattuto nel rapporto dell'autopsia ed ha scoperto che il residente della città di Bijie, nella provincia del Guizhou, è morto a causa dell'alimentazione forzata, nonostante il direttore del campo di lavoro abbia affermato che la morte è stata causata da tubercolosi acuta ed insufficienza respiratoria.

Morte sospetta

I familiari di Ye hanno ricevuto la visita di Ge Junlan, direttore del campo di lavoro, e di Lu Yongliang della stazione di polizia di Sanqiao verso le 22:00 del 27 giugno 2002, che hanno chiesto loro di seguirli al campo di lavoro forzato di Zhongba.

La moglie ha chiesto cosa fosse successo, ma gli agenti si sono rifiutati di risponderle e le hanno detto: «Lo saprà quando arriveremo». Al loro arrivo, l’hanno informata che Ye era morto a causa di una malattia acuta alle 7:00 del mattino di quel giorno.

I familiari sono stati poi accompagnati alla casa funeraria Qingshanyuan. A quell'ora il personale delle pompe funebri l’aveva già truccato e vestito, pertanto non sono stati in grado di verificare se presentasse ferite sul corpo. Sulla parete c'era un'etichetta con la scritta "cadavere anonimo".

Inizialmente la direzione del campo di lavoro non ha accettato di eseguire un'autopsia sul corpo di Ye, ma alla fine ha ceduto a causa delle insistenti richieste della sua famiglia.

L'autopsia è stata eseguita presso la ditta di onoranze funebri il pomeriggio del 29 giugno dai medici legali Wang Jie, Wang Lei e Huang Yingkang, del dipartimento di Medicina Legale del Guiyang Medical College, e Zhang Qinghua e Chen Xiang dell’ufficio di tecnologia forense dell’ufficio di pubblica sicurezza della città di Qingzhen.

Durante l'autopsia è stato accertato che una delle costole dell’uomo presentava una frattura ed aveva un vasto ematoma sull'addome in prossimità del fegato. Il suo intestino era molto pulito, senza residui di cibo.

Nessuno dei dirigenti del campo di lavoro o dei medici presenti all'autopsia era disposto a rispondere alle domande. Solo due giovani medici ed alcune guardie che non avevano alcuna informazione sul caso di Ye sono stati incaricati di recarsi alle pompe funebri. Quando la famiglia ha chiesto spiegazioni riguardo alla costola rotta ed al livido, hanno risposto che erano stati causati dalla rianimazione effettuata in ospedale.

Quando la famiglia di Ye ha chiesto di vedere gli abiti che indossava al momento della sua morte, una guardia ha risposto che erano stati buttati via e che, per spirito di umanità, gliene avevano messi di nuovi e gli avevano fatto i trattamenti cosmetici.

In base al rapporto finale dell'autopsia, rilasciato il 9 luglio, dieci giorni dopo, gli esaminatori medici hanno confermato che Ye era morto di tubercolosi ematogena acuta disseminata, che aveva causato tossicità sistemica ed insufficienza respiratoria.

Non avendo una formazione medica, i familiari di Ye non sono riusciti ad interpretare chiaramente il rapporto redatto dai medici. Erano convinti che fosse stato picchiato a morte e che la tubercolosi fosse un pretesto usato dalle autorità per coprire il pestaggio.

Il rapporto dell'autopsia

Intorno al 2019 un medico amico di famiglia ha avuto la possibilità di esaminare il referto dell'autopsia. È rimasto scioccato nel leggere la riga che diceva: «Il lume bronchiale principale era pieno di fluidi e residui di cibo». Dopo dopo aver discusso di questo caso con altri professionisti del settore medico, di concerto hanno determinato che Ye è deceduto a causa dell’alimentazione forzata.

Nella relazione si aggiungeva anche che: «Una grande quantità di contenuto gastrico si era accumulata nella laringe, nell'epiglottide e nell'esofago» e «Il cibo nello stomaco era semi-digerito ed aveva un aspetto naturale».

L'amico di Ye ha detto che le righe del rapporto di cui sopra, suggerivano che il residuo rinvenuto nel lume bronchiale principale, nella laringe, nell'epiglottide, nell'esofago e nello stomaco era lo stesso. In circostanze normali, è semplicemente impossibile che il cibo rimanga nella laringe, nell'epiglottide e nell'esofago, perché bloccherebbe rapidamente la respirazione. Il fatto che anche il suo lume bronchiale principale fosse pieno di cibo significava che tutto il suo sistema respiratorio era stato completamente bloccato.

La cartella clinica di Ye, fornita dal campo di lavoro, dice che il 24 giugno 2002 si era rifiutato di prendere le medicine. Il suo amico sospettava anche che le guardie potessero aver mischiato droga nel cibo e avessero tentato di nutrirlo a forza. Se si fosse rifiutato di inghiottire il cibo, questo potrebbe spiegare perché è rimasto nella laringe, sull’epiglottide e nell’esofago. É anche possibile che le guardie avessero inserito il tubo di alimentazione nel suo tubo bronchiale, che si trova vicino all'esofago, e poi avessero riempito i suoi bronchi con il cibo.

La cartella medica ha indicato che l’uomo, intorno alle 6:30 del mattino, un’ora prima di morire, ha avuto una sudorazione profusa, viso pallido, respiro corto e labbra blu.. Tutti questi sono sintomi da mancanza di ossigeno cheindica il fatto che non era in grado di respirare.

D'altra parte la cartella clinica non ha mai menzionato che gli fosse stata diagnosticata la tubercolosi, eppure i medici forensi hanno dichiarato che è morto per la malattia, il che, secondo il suo amico, potrebbe essere un modo per le autorità di coprire la vera ragione dietro la sua morte.

Per quanto riguarda la costola rotta, il medico legale ha dichiarato che la frattura è avvenuta dopo la sua morte, ma l'amico di Ye sospetta che l’abbia detto per coprire gli abusi che aveva subito in custodia.

Il suo amico ha anche notato che il livido sull'addome non è stato registrato nel rapporto dell'autopsia, né vi sono state incluse foto di supporto, nonostante le agenzie che hanno eseguito l'autopsia ne abbiano scattate diverse durante la dissezione.

Il resoconto della persecuzione del signor Ye 

Ye è nato nel 1958. Si è laureato alla scuola normale di Bijie el 1977. Ha lavorato come insegnante di scuola elementare e come preside e poi in una struttura militare locale. Prima di intraprendere il Falun Gong aveva molti problemi di salute, soprattutto forti dolori ai piedi. Inoltre fumava, beveva e a volte giocava d'azzardo. Sua moglie gli raccomandò il Falun Gong nel 1995. Fu attratto dai principi che insegnava e li praticò attivamente. In seguito ha abbandonato tutte le sue cattive abitudini e ha promosso la pratica tra i residenti locali, sperando che anche altre persone potessero trarne beneficio. A causa della sua reputazione tra i praticanti locali, la polizia ha perquisito la sua casa e l’ha arrestato all'inizio della persecuzione. Siccome si è rifiutato di rinunciare al Falun Gong, è stato tenuto in un campo di lavoro forzato per un periodo di tempo.
Poco dopo essere stato rilasciato, è stato nuovamente arrestato al lavoro nell'ottobre 2000 e recluso in un centro di detenzione per sei mesi. La polizia spesso lo interrogava e gli ordinava di rinunciare al Falun Gong. Le guardie del centro di detenzione lo picchiavano costantemente perché faceva gli esercizi del Falun Gong.

Il 17 aprile 2001 Ye è stato condannato a due anni e mezzo nel campo di lavoro forzato di Zhongba, dove è stato torturato e sottoposto al lavaggio del cervello per aver sostenuto la sua fede. Nonostante le sue ferite, le guardie lo hanno anche costretto a svolgere un intenso lavoro non retribuito.

Quando la moglie e il figlio di Ye gli hanno fatto visita nel gennaio 2002, le sue condizioni fisiche erano ancora relativamente buone. Ha incoraggiato suo figlio a studiare duramente e a fare bene l'esame di ammissione alla scuola superiore. Lui ha promesso che sarebbe tornato a fargli visita dopo l'esame. Nessuno di loro si aspettava che quella sarebbe stata l'ultima volta che si sarebbero visti.

Il 18 giugno 2002 Ye ha avuto un innalzamento della sua temperatura che, il giorno successivo. ha raggiunto i 41°C. Durante il discorso di routine fatto all'ora di cena, la guardia Li Jiming l’ha rimproverato per non aver avvisato prima di avere la febbre, ma non aveva nessuna intenzione di mandarlo all'ospedale. Le guardie gli hanno dato soltanto un antipiretico, nessun altro trattamento. L’uomo si è preso una pausa dal lavoro forzato e ha fatto gli esercizi del Falun Gong nella sua cella. Altri praticanti si sono presi cura di lui. Due giorni dopo, la febbre si è abbassata ed è stato in grado di camminare.

Le guardie l’hanno portato all'ospedale del campo di lavoro il 23 giugno. La cartella clinica di cui sopra è stata aperta quel giorno.

Due detenuti del turno di notte nell'ospedale del campo di lavoro hanno poi raccontato ai praticanti locali del Falun Gong un fatto avvenuto la sera del 26 giugno: uno di loro era di turno fino a mezzanotte di quel giorno e Ye ha parlato con lui fino alle 23, prima di andare a dormire. L'altro detenuto, il cui turno iniziava a mezzanotte, ha raccontato che, all'una circa, un gruppo di medici si è precipitato ed ha cercato di rianimare Ye che però, sei ore dopo, è deceduto.

In luglio, dopo che i praticanti del Falun Gong incarcerati nel campo di lavoro hanno scoperto la morte di Ye, hanno fatto sei richieste alle autorità della prigione: 1) spiegare il motivo dell'insabbiamento della morte dell’uomo; 2) divulgare informazioni dettagliate sulla sua morte; 3) indagare sulla guardia Li per non avergli fornito un trattamento adeguato, nonostante sapesse che il 19 giugno aveva la febbre alta; 4) tenere una cerimonia commemorativa per lui; 5) dire alla famiglia di Ye che la sua febbre era effettivamente scesa ed era guarito il 21 giugno (sei giorni prima della sua morte); 6) smettere di giustificare la morte del praticante e di usare la sua morte per diffamare il Falun Gong. Le autorità hanno accettato le richieste 2) e 6), ma non è mai stato fornito loro un rapporto dettagliato sulla morte di Ye.

Autori coinvolti nella morte del signor Ye:

Xia Wanxiang (夏万祥), capo della stazione di plizia di Tuanjiexiang: +86-857-87340042.

Zhao Qingyang (赵庆阳) e Nie Zongfa (聂宗发), direttore politico del dipartimento di polizia di: +86-857-8223041, +86-857-82213543.

Yu Jiang (余江), Liu Yirui (刘遗瑞), Ge Junlan (葛俊兰), guardie del campo di lavoro forzato di Zhongba .

Li Jiming (黎计明), agente di polizia

Articolo correlato:

The Mysterious Death of Guizhou Province Practitioner Mr. Ye Fenglin, 44, at the Zhongba Forced Labour Camp