(Minghui.org) Due mesi dopo aver iniziato a praticare il Falun Gong, la signora Song Jihua si è alzata e ha potuto nuovamente camminare, dopo essere stata costretta a letto per quindici anni, ma a causa della sua pratica del Falun Gong è stata arrestata e ora deve affrontare un processo.
Il Falun Gong, noto anche come Falun Dafa, è una disciplina spirituale che consta di cinque serie di esercizi dai movimenti lenti e armoniosi. Dalla sua introduzione pubblica nel maggio 1992, innumerevoli persone hanno goduto di miglioramenti della salute, compresi pazienti che versavano in condizioni critiche. Nel luglio 1999, a causa dell'enorme popolarità del Falun Gong e della rinascita dei valori tradizionali, il regime comunista cinese ha ordinato una campagna a livello nazionale per sradicare il Falun Gong dalla Cina. La persecuzione continua tutt’oggi.
Song, sessantasettenne residente a Jiaozhou nella provincia dello Shandong, è stata arrestata il 2 giugno dello scorso anno durante una perquisizione della polizia contro praticanti locali del Falun Gong. In seguito è stato confermato che almeno quaranta praticanti sono stati arrestati lo stesso giorno e tra questi il signor Yu Baiqing che è stato condannato a otto anni e multato di 50.000 yuan (circa 7.000 euro) nello scorso mese di aprile.
Mentre Song è stata rilasciata su cauzione a causa delle sue condizioni fisiche, la polizia ha comunque presentato il suo caso alla procura. La donna è stata incriminata e ora sta affrontando il processo presso il tribunale distrettuale di Huangdao, lo stesso che ha condannato Yu.
Yang Haigang, segretario del Comitato per gli affari politici e legali della città di Jiaozhou, un'agenzia extra-giudiziaria che sovrintende alla sicurezza pubblica e ai rami della magistratura, era responsabile dell'accusa di Song.
Di seguito è riportata la lettera scritta dalla seconda figlia della praticante, che descrive in dettaglio il calvario della famiglia.
***
Quando mia madre aveva quattro anni nella sua regione scoppiò una carestia che la costrinse a scappare nella parte nord-orientale del Paese con i suoi genitori. Per sopravvivere mangiava la corteccia e le foglie degli alberi. Ha sposato mio padre all'età di ventisei anni e dopo aver dato alla luce mia sorella maggiore a ventinove anni si è ammalata.
Inizialmente aveva mal di pancia e mal di testa. Più tardi iniziò ad avere un dolore generalizzato alle ossa. Dopo la nascita di mio fratello minore nel 1990, la sua salute è peggiorata ulteriormente, aveva i reumatismi e percepiva una sensazione come di insetti che correvano nei suoi vasi sanguigni. Ha perso la sensibilità alla gamba sinistra e non riusciva a sollevare il braccio destro. Aveva anche gravi disturbi allo stomaco, ai polmoni e al cuore.
Una volta è riuscita ad uscire, ma è svenuta per strada non lontano da casa nostra e siccome era stata accompagnata in una clinica, sono andata a trovarla. Ho pensato fosse morta e ho pianto tanto. I miei fratelli ed io in quei giorni vivevamo nella paura: temevamo di perdere nostra madre in qualsiasi momento, eppure non potevamo fare nulla per aiutarla.
Nostro padre l’ha portata da molti medici che hanno provato vari trattamenti, ma nonostante abbia speso una fortuna, le sue condizioni non miglioravano. Il medico di un famoso ospedale ha detto che la maggior parte delle malattie che aveva mia madre erano molto rare e difficili da curare.
Il dolore che mia madre aveva solitamente durava diverse ore, il che la lasciava completamente esausta, senza alcuna forza per parlare. Assumeva degli antidolorifici, che in ogni caso le causavano forti effetti collaterali allo stomaco.
Mia nonna si prendeva cura di lei. Mia madre è rimasta disabile e costretta a letto per i successivi quindici anni, era così debole che non riusciva nemmeno a girarsi da sola e a volte le era difficile persino respirare. Ogni volta che sveniva temevo che non si riprendesse più. Ha resistito secondo dopo secondo, ma ha perso completamente la speranza di vivere. L'unica cosa che non poteva lasciar andare erano i suoi tre figli.
Mia madre piangeva ogni giorno e il suo cuscino era costantemente bagnato e poiché la salute di mio nonno era precaria, mia nonna doveva prendersi anche cura di lui. Durante i giorni in cui era via, stavamo al fianco di nostra madre. Ricordo ancora la scena in cui mio fratello di quattro anni sedeva accanto al letto di mia madre per darle da mangiare. La maggior parte dei bambini della nostra età giocava all'aperto, ma noi non osavamo andarcene, dovevamo stare con nostra madre.
Quando frequentavo le scuole elementari, un pomeriggio sono tornata a casa e mio fratello ha detto che aveva sete e mi ha chiesto di fargli bollire dell'acqua. Ero ancora troppo giovane per usare il secchio dell'acqua. L'acqua bollente è schizzata sulla mia mano destra, ustionandomi uno strato di pelle. Dopo avermi sentito urlare per il dolore, anche mia madre ha pianto, ma non poteva fare nulla per aiutarmi.
Crescendo abbiamo imparato a prenderci cura di nostra madre, incluso darle da mangiare e spostarla. A differenza della maggior parte degli altri bambini piccoli che spesso giocavano all'aperto, abbiamo trascorso la nostra infanzia vicino al letto di nostra madre. Durante i quindici anni in cui mia madre è stata malata, sembrava che la nostra casa fosse sempre coperta da una nuvola scura.
Siccome avevamo speso i risparmi della famiglia per le cure mediche di nostra madre, non potevamo permetterci di comprare neanche il noodle istantaneo più economico. Non osavo passare dal minimarket, per non vedere i vari cibi e snack che vendevano. Quando veniva mia nonna, camminava spesso per dieci miglia per risparmiare sulle spese di trasporto.
Un giorno mia madre ha provato a suicidarsi bevendo insetticidi, ma non ha avuto nemmeno la forza di prendere la bottiglia.
La vita è cambiata in due mesi
Un giorno ho visto un gruppo di persone che praticavano il qigong per strada. Avevo sentito dire che ha buoni effetti nella cura delle malattie, quindi ne ho parlato a mia madre che si è interessata e mi ha chiesto di raccogliere informazioni a riguardo. Un praticante del Falun Gong è venuto a casa nostra. Dopo aver visto che le condizioni di mia madre erano così gravi, le ha raccomandato come prima cosa di leggere il libro, ma poiché mia madre era analfabeta le ha dato le lezioni audio da ascoltare.
Dopo aver ascoltato le lezioni del Falun Gong per due giorni, mia madre ha detto che il dolore alle sue ossa non era così intenso come prima. In seguito il dolore durava sempre molto meno e non si sentiva più così infelice. Entro il terzo giorno si è seduta da sola e il quarto giorno poteva mangiare autonomamente senza che noi la nutrissimo.
In meno di una settimana riusciva a stare in piedi da sola appoggiata al muro e lentamente è riuscita a camminare di nuovo. Due mesi dopo si era completamente ripresa e aveva l’aspetto di una persona normale. Faceva i lavori di casa e in autunno aiutava anche mia nonna a raccogliere il grano.
Tutta la nostra famiglia era così eccitata e ci siamo sentiti così fortunati ad incontrare il Falun Gong. Tutti nel villaggio, compreso il medico che spesso le faceva le iniezioni, dicevano che era un miracolo! Senza spendere un centesimo, mia madre è guarita!
Dopo che mia madre è stata arrestata l'anno scorso, la sua salute però ha ricominciato a peggiorare a causa del disagio mentale. Ho inviato diverse lettere alla procura e alla polizia, esortandole a ritirare il suo caso, ma il pubblico ministero Wang Dan l'ha comunque incriminata e ha presentato il suo caso alla corte. Ora chiedo alla comunità internazionale di prestare attenzione al caso di mia madre.
Informazioni di contatto dei perpetratori:
Yang Haigang (杨海刚), segretario del Comitato per gli affari politici e legali della città di Jiaozhou: +86-18561331677
Wang Dan (王丹), procuratore del distretto di Huangdao: +86-18506398661
Zhang Chengshan (张成山), ufficiale del dipartimento di polizia della città di Jiaozhou: +86-17667593220
Ma Zeqing (马泽庆), ufficiale del dipartimento di polizia della città di Jiaozhou: +86-13658663277
Wu Xuri (吴旭日), ufficiale dell'ufficio di sicurezza interna della città di Jiaozhou: +86-532-58785532
Jiang Xianchao (姜显超), capo della stazione di polizia di Ducun: +86-13954281777
Li Xiaopeng (李小鹏), vice capo della stazione di polizia di Ligezhuang: +86-532-88201110
Tutti i contenuti pubblicati su questo sito sono protetti dal copyright di Minghui.org. Per l’uso non commerciale si deve citare la fonte (Es.: “Come riportato da Minghui.org,…”) e indicare il link dell’articolo originale. Per uso commerciale contattare la nostra redazione per ottenere l’autorizzazione.