(Minghui.org) Nell’ambito delle celebrazioni della 24ᵃ Giornata mondiale della Falun Dafa, i praticanti di Bangalore e India hanno tenuto una cerimonia per annunciare che i due libri principali degli insegnamenti della Falun Dafa: lo Zhuan Falun e il Falun Gong, sono stati stati tradotti nella lingua malayalam e saranno pubblicati ufficialmente.

Le versioni malayalam dello Zhuan Falun e del Falun Gong

Degli oltre 35 milioni di persone in tutto il mondo che parlano malayalam, la maggior parte proviene dallo stato del Kerala e dai territori di Lakshadweep e Puducherry nell’India meridionale. Il malayalam è la sesta lingua indiana ufficiale in cui sono stati tradotti lo Zhuan Falun e il Falun Gong.

Per celebrare l’occasione, due influenti membri della comunità di Bangalore: Prakash Belawadi e Akhil Scaria, sono stati invitati a parlare all’evento.

Prakash Belawadi (secondo a destra) e Akhil Scaria (secondo a sinistra) sono intervenuti alla cerimonia per l’uscita dei libri

Prakash Belawadi è un noto attore, regista, personaggio televisivo e attivista di Bangalore. Ha elogiato la Falun Dafa per aver collegato le persone nel mondo di oggi con la saggezza della tradizione.

Ha detto: “Il mondo si sta muovendo verso l’intelligenza artificiale, perciò dobbiamo investire nel diventare persone migliori. Le pratiche antiche come la Falun Dafa sono le uniche vie da seguire perché contengono un’enorme saggezza”.

Akhil Scaria è il presidente della Jems International School di Bangalore. Come educatore, ha notato l’impatto positivo della Falun Dafa sui giovani.

“I bambini devono condurre una vita semplice e virtuosa. La Falun Dafa è una pratica che guida i bambini dall’oscurità verso la luce e a progredire verso l’illuminazione”, ha affermato.

Lo Zhuan Falun e il Falun Gong sono stati originariamente scritti in cinese negli anni 90 dal signor Li Hongzhi, fondatore della Falun Dafa. Il Falun Gong, rivolto ai principianti, spiega gli insegnamenti a livello di qigong, mentre lo Zhuan Falun è il libro principale della disciplina spirituale. I praticanti veterani acquisiscono una comprensione approfondita dei principi della coltivazione leggendo il libro ogni giorno.

Oltre al malayalam, lo Zhuan Falun e il Falun Gong erano stati precedentemente tradotti in altre cinque lingue ufficiali indiane: hindi, bengalese, kannada, tamil e telugu. A livello internazionale i libri sono stati tradotti in oltre quaranta lingue. Le versioni del Falun Gong e dello Zhuan Falun in lingua malayalam possono essere acquistate dal loro editore B. Jain Publishers di Nuova Delhi e sono disponibili anche su Amazon.